Aata hai yaad mujhko

Aata Hai Yaad Mujhko
Allama Iqbal

aata hai yaad mujhko guzara hua zamana
vo baag ki bahaare vo sab ka chah-chahana

azaadiya kaha vo ab apne ghosale ki
apni Khushi se aana apni Khushi se jana

lagti ho chot dil par, aata hai yaad jis dam
shabanam ke aasoon par kaliyo ka muskurana

vo pyaarii pyaarii surat, vo kamini si murat
abad jis ke dam se tha mera aashiyana

Translation in English
memories of days gone by come back to me
that garden in spring, all that chitter chatter
that freedom of my nest
that coming and going as one pleased

it hurts my heart when i so recall
the petals glowing with those tears of dew
that lovely face, that peaceful abode
by which my whole world was alive

Rubaiyat
Omar Khayyam

Now the New Year reviving old Desires,
The thoughtful Soul to Solitude retires,
Where the White Hand Of Moses on the Bough Puts out,
and Jesus from the Ground suspires
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

4 Comments

  1. Reply
    gauri emraan June 4, 2011

    nice

  2. Reply
    Anonymous September 6, 2009

    Wow!! Great work!
    Could you also let me know if you have the translation for “Guzra hua zamana aata nahi dobara”?

  3. Reply
    Maryam April 30, 2009

    Hello dear!
    Can you please tell me the name of this poem? I have been looking for it but i couldnt remember its name. Can you plz tell me?

  4. Reply
    Rick Rosenshein January 23, 2009

    Hi there,
    Thank you for visiting my blog. It is greatly appreciated. Thanks again and keep up the great work on your blog. Rick

Leave a Reply

%d bloggers like this: